ケストナーの「ほらふき男爵」 タイトル

ケストナーの「ほらふき男爵」

原題

Erich Kästner Erzählt

発表年

1967

著者/訳者/解説

E・ケストナー/池内紀、泉千穂子/池内紀

カバーデザイン

挿画 ヴァルター・トリヤー/デザイン 田淵裕一

ページ数

278(巻末「ふくろうと鏡」)

あらすじ(解説文)

出版

筑摩書房
ちくま文庫 け2-3
1933年、ケストナーの本はナチスに焼き捨てられた。執筆を禁じられるなか、彼は子どものために広く知られたお話を語り直す仕事を続けた。
「ほらふき男爵」「長靴をはいた猫」「ガリバー旅行記」……。
リズムがちがう。光の当て方が微妙にちがう。これ見よがしの新解釈を持ち込んだりはしないのに、すべてが新しい。
おなじみの物語の裏で、ケストナーの諷刺とユーモアがきらめく。挿画多数。

初版

2000年(950円)

重版

入手

amazon

ISBN

4-480-03532-X

1 ほらふき男爵 (Des Rreiherrn von Münchhausen wunderbare Reisen und Abenteuer zu Wasser und zu Lande)

2 ドン・キホーテ (Don Quichotte)

3 シルダの町の人びと (Die Schildbürger)

4 オイレンシュビーゲルの愉快ないたずら (Till Eulenspiegel)

5 ガリバー旅行記 (Gullivers Reisen)

6 長靴をはいた猫 (Der gestiefelte, Kater)


TOPへ