
英国本格ミステリの書き手で評論家としても活躍したエドマンド・クリスピンの発表した9つの長編全てに登場する、イギリス・オックスフォード大学セント・クリストファーズ・カレッジの英文学教授。
その風貌は背は高く、ほっそりとした陽気な顔に水で念入りに撫で付けられた黒髪をしていますが、脳天の毛だけは忍び返しのように立っているのが特徴です。
赤い競争用自動車である愛車〈リリー・クリスティン3世〉を構内で猛スピードで乗り回すなど、数々の奇行ぶりで有名ですが、飾り気のないユーモアを解する人柄で交友関係も広く、学生の人気も高い人物で、彼らの助けも借りながら事件を解決していきます。
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | 金蠅 | 1944 | HPB386 | |
| 2 | 大聖堂は大騒ぎ | 1945 | 国書刊行会 世界探偵小説全集39('04) | |
| 3 | 消えた玩具屋 | 1946 | 早川文庫55-1 HPB283 |
|
| 4 | 白鳥の歌 | 1947 | 国書刊行会 世界探偵小説全集29('00) | |
| 5 | 愛は血を流して横たわる | 1948 | 国書刊行会 世界探偵小説全集5('95) | |
| 6 | お楽しみの埋葬 | 早川文庫55-2 HPB527 |
ハヤカワベスト100・38位 | |
| 7 | Frequent Hearses (米 Sudden Vengeance) |
1950 | - | |
| 8 | 永久の別れのために | 1951 | 原書房 ヴィンテージ・ミステリー・シリーズ('00) | |
| 9 | Grimpses of the Moon | 1977 | - |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 | |
| 1 | Beware of the Train (列車にご用心) |
1953 | - | フェンもの14編他全16編 クイーンの定員110 |
|
| 1 | 列車にご用心 (列車に御用心) |
講談社文庫「世界鉄道推理傑作選1」('79) 別冊宝石123('63) HMM'77.8 |
|||
| 2 | Humbleby Agonistes | - | |||
| 3 | The Drowning of Edgar Foley | - | |||
| 4 | "Lacrimae Rerum" 〈悲愴〉殺人事件 |
HMM'84.9 | |||
| 5 | Within the Gates | - | |||
| 6 | Abhorred Shears | - | |||
| 7 | The Little Room | - | |||
| 8 | Express Delivery 速達便 |
荒地出版社「年刊推理小説ベスト16 1964年度版」 | |||
| 9 | A Pot of Paint | - | |||
| 10 | The Quick Brown Fox すばしこい茶色の狐 |
HMM'80.4 | |||
| 11 | Black, for a funeral | - | |||
| 12 | 窓の名前 | 光文社文庫「クイーンの定員 IV」('92) EQ'83.11 |
|||
| 13 | The Golden Mean | - | |||
| 14 | Overwhere アリバイの向こう側 |
HMM'81.3 | |||
| 2 | Fen Country (フェン・カントリー) |
1979 | - | フェンもの18編他全26編 | |
| 1 | Who Killed Baker ? 誰がベイカーを殺したか? |
HMM'85.4 | ジェフリー・ブッシュとの合作 | ||
| 2 | Death and Aunt Fancy ファンシー伯母さん |
HMM'79.3 | |||
| 3 | The Hunchback Cat 背中を丸めた猫 |
HMM'83.11 | |||
| 4 | The Lion's Teeth ライオンの歯 |
HMM'89.6 | |||
| 5 | Gladstone's Candlestick グラッドストンの燭台 |
1957 | HMM'96.12 | ||
| 6 | The Man Who Lost His Head かっとなった男 |
HMM'83.11 | |||
| 7 | The Two Sisters 姉妹 |
HMM'83.11 | |||
| 8 | A Message to Herr Dietrich 救助信号 |
EQMM'58.3 | |||
| 9 | A Country to Sell | - | |||
| 10 | A Case in Camera | - | |||
| 11 | Blood Sport | - | ハンブルビーのみ登場 | ||
| 12 | The Mischief Done おお、ダイヤモンド |
HMM'81.12 | |||
| 13 | Merry-Go-Round 堂々めぐり |
HMM'78.2 | |||
| 14 | What's His Line ? この人の職業は? |
EQMM'58.12 EQMM'58.7(英文) |
7月号の方は翻訳コンテストのテキストとして原文を掲載 (12月号で入選訳文を掲載) |
||
| 15 | Dog in the Night 夜の犬 |
HMM'89.6 | |||
| 16 | Man Overboard | - | |||
| 17 | The Undraped Torse | - | |||
| 18 | Wolf ! | - | |||
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | 見方の問題 | EQMM'57.12 |