|
| 出身地 | フランス、イゼール県生まれ | ||||
| 生没 | 1921年6月29日〜2000年6月6日 | ||||
| 作家としての経歴 |
|
||||
| シリーズ探偵 | サン・アントニオ警視 (San-Antonio)(サン・アントニオ名義) カピュト (Kaput)(カピュト名義) ランジュ・ノワール (L'Ange Noir)(ランジュ・ノワール名義) |
||||
| 代表作 | 「甦える旋律」 「蝮のような女」「並木通りの男」 |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | Pu plomb pour ces demoiselles | 1951 | - | |
| 2 | Le Tueur en pantoufles | - | ||
| 3 | Quand la mort viendra | 1954 | - | |
| 4 | Les salauds vont en enfer 悪者は地獄へ行け |
1955 | 潮書房('56) | |
| 5 | 絶体絶命 (ピンチ) |
1956 | 三笠書房('58) 三笠書房('59改題再版) |
|
| 6 | Les Bras de la nuit (夜の腕) |
- | ||
| 7 | 蘇える旋律 | 文春文庫('80) | フランス推理小説大賞 | |
| 8 | Cette mort dont tu parlais (お前が話した死者) |
1957 | - | |
| 9 | On n'en meurt pas (これでは死ねない) |
- | ||
| 10 | Le pain des fssoyeurs (墓堀人夫のパン) |
- | ||
| 11 | 蝮のような女 | 読売新聞社 フランス長編ミステリー傑作集4('86) | ||
| 12 | Des yeux pour pleurer (泣くための眼) |
- | ||
| 13 | Mausolée pour une garce | - | ||
| 14 | Ma sale peau blanche (汚れた白い皮膚) |
1958 | - | |
| 15 | Une gueule comme la mienne | - | ||
| 16 | Le Tueur triste | - | ||
| 17 | 生きていたおまえ… | 文春文庫('80) | ||
| 18 | Coma | 1959 | - | |
| 19 | Les scélérats | - | ||
| 20 | Rendez-vous chez un lâche | - | ||
| 21 | La dynamite est bonne à boire | - | ||
| 22 | Les Mariolles (Hallali chez les copains) |
1960 | - | |
| 23 | Puisque les oiseaux menrent | - | ||
| 24 | L'Accident | 1961 | - | |
| 25 | Le Monte-Charge | - | ||
| 26 | Le Cauchemar de láube | - | ||
| 27 | Le Cahier d'absence | 1962 | - | |
| 28 | 並木通りの男 | 読売新聞社 フランス長編ミステリー傑作集1('86) | ||
| 29 | La pelouse | - | ||
| 30 | Quelgu'un marchait sur ma tombe | 1963 | - | |
| 31 | Refaire sa vie | 1965 | - | |
| 32 | Une Seconde de toute leauté | 1966 | - | |
| 33 | A san Pedre on ailleurs | 1968 | - | |
| 34 | Initation au meurtre | 1971 | - | |
| 35 | Le Maître de plaisir | 1973 | - | |
| 36 | Les Séquestrées | 1974 | - | |
| 37 | La Dame qu'on allait voir chez elle | 1976 | - | |
| 38 | Les Derniers Mystères de Paris | - | ||
| 39 | Cent Histories déconcertantes | 1977 | - |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | Hérédité chargée 悪い遺伝 |
早川文庫102-1「街中の男」 HMM'84.3 |
||
| 2 | Babel バベル |
HMM'85.11 | ||
| 3 | Un amateur éclairé 玄人はだし |
HMM'03.7 |
全部で184作品あり
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | フランス式捜査法 | 1959 | HPB1219 |
全部で15作品あり
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | 恐怖工作班 | 1959 | 河出文庫('88) | 邦訳はフレデリック・ダール名義 |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | La Foire au asticots | 1955 | - | |
| 2 | La Pragée haute | - | ||
| 3 | Pas tant de salades | - | ||
| 4 | Mise à mort | - |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | Le Boulevard des allongés | 1952 | - | |
| 2 | Le Ventre en l'air | 1953 | - | |
| 3 | Le Bouillon de onze heures | - | ||
| 4 | Un cinzano pour L'Ange Noir | - |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | En légitime défense | 1958 | - |
| No. | 事件名 | 発表年 | 邦訳 | 備考 |
| 1 | Je le jure | 1975 | - | |
| 2 | Les Pensées de San Antonio | 1998 | - | |
| 3 | Mes délirades | 1999 | - |